Святіший Патріарх Московський і всієї Русі Кирил направив Президенту Грецької Республіки Катерині Сакелларопулу привітання з нагоди 200-річчя початку визвольної боротьби грецького народу.
Її Превосходительству пані Катерині Сакелларопулу, Президенту Грецької Республіки
Ваша Превосходительство, шановна пані Президент!
Сердечно вітаю Вас і у вашій особі весь грецький народ з 200-річчям незалежності Греції.
У подіях двовікової давності народ Греції, пройшовши через багато скорбот і випробуваннь в умовах несвободи і незмінно зміцнюваючись у труднощах батьківською православною вірою, явив величезну духовну мужність і героїзм. Освячення біло-блакитного грецького прапора в 1821 році в монастирі Свята Лавра стало не тільки знаком початку самовідданої національної боротьби за права і свободу грецького населення, а й символом народного єднання, в основі якого лежала гаряча любов до рідної землі. Незламність народного духу, воля до перемоги і гостре почуття відповідальності за долі Вітчизни, які переживали в ті дні всі греки, створили єдину Грецію від Фракії до Криту, від Іонічних до Егейських островів.
Російський народ ніколи не був байдужий до долі своїх грецьких братів і сестер по духу і вірі. Співпереживаючи їх болю і стражданням, підставляючи плече у важкі часи, зі зброєю в руках відстоюючи право греків на мирне життя на землі своїх предків, російські люди діяльно засвідчили свою любов аж до готовності покласти душу Свою за друзів своїх (ін. 15:13). Грецьке звільнення передувало національним підйомам, що зароджувалися в тому числі і в Одесі, Таганрозі і Херсоні. Воно стало можливим багато в чому завдяки попереднім перемогам російської зброї і підтримки російських філеллінів. Російська Православна Церква високо цінує увагу сучасної Греції до пам’яті російських солдатів і моряків, полеглих в боях за свободу своїх грецьких побратимів. Одне лише ім’я Іоанна Каподистрії досить яскраво свідчить про те, як тісно сплетені історичні долі наших країн.
Пов’язані єдиною вірою і духовною культурою, близькими національними традиціями, народи Росії і Греції мають спільну цивілізаційну місію в сучасному світі. Наші святі, наші православні предки навчили нас цінувати жертовність вище прагматизму, дружбу вище вигоди, правду вище сили, свободу вище благополуччя.
Сьогодні, незважаючи на минулі політичні негаразди, в тому числі ті, що привносяться ззовні, наші народи зберігають прихильність добрим традиціям гостинності і привітності, взаємодопомоги і солідарності. Переконаний, що у спадкоємців Святої Русі і православної Еллади не тільки спільне минуле, а й спільне сьогодення і, неодмінно, спільне майбутнє.
У цей знаменний і святковий для всієї Греції день бажаю вам і всьому грецькому народу миру і благоденства.
З повагою
+ КИРИЛ, ПАТРІАРХ МОСКОВСЬКИЙ І ВСІЄЇ РУСІ
Прес-служба Патріарха Московського і всієї Русі
Патріарх. ua
